How do you write “Will Race for Cookies” in Irish Gaelic?

Question by ravuun77: How do you write “Will Race for Cookies” in Irish Gaelic?
I know ‘briosca’ is the Gaelic word for cookies/biscuits, but that’s it.

Best answer:

Answer by kókó
That particular expression (‘Will do X for Y’) doesn’t really exist in Irish, per se.

“Rithfidh rás ar son brioscaí” might work, though the omission of the subject does make it a bit awkward. “Rithfidh mé rás ar son brioscaí” works better, but loses a bit of the terse formulaicity of the English phrase.

Give your answer to this question below!

Posted by in Irish Cookies and tagged with cookies, Gaelic, Irish, Race, write | Trackback
  1. jk says:

    In Irish if you want to say “will do X for Y” (as in willing to do X for Y) you say “Tá mé sásta…”

    It literally means “Im happy to do X for Y”

    Tá mé sásta rás a rith ar son brioscaí = Im willing to race for cookies

    Beidh mé sástá rás a rith ar son brioscaí = I will be willing to race for cookies

Leave a Reply

  Some XHTML allowed.  

*